

作者:创始人 更新时间:2026-01-20 17:04:01
你是不是也遇到过这种情况?
Have you also encountered this situation before?

花了几千块甚至上万块做个网站,结果打开慢得像蜗牛,图片糊成一团,手机上看更是惨不忍睹。最气人的是,做完之后那个当初热情似火的服务商就人间蒸发了,想改个电话号码都找不到人。
I spent thousands or even tens of thousands of yuan to build a website, but it opened slowly like a snail, with pictures stuck together and even more unbearable to see on my phone. The most infuriating thing is that after finishing it, the enthusiastic service provider disappeared from the scene, and even if I wanted to change my phone number, I couldn't find anyone.
“做个网站而已,怎么就这么难?”
Just building a website, why is it so difficult
网站建设烦恼
Website construction troubles
别急,今天咱们就抛开那些听不懂的技术名词,也不讲什么“互联网思维”、“数字化转型”的大道理。就用大白话,聊聊在济南,想弄个好用的网站,到底该怎么选、怎么谈、怎么避开那些看不见的“坑”。
Don't worry. Today, let's put aside the technical terms that we don't understand, and don't talk about the big principles of "Internet thinking" and "digital transformation". In plain language, let's talk about how to choose, discuss, and avoid those invisible "pitfalls" in order to create a user-friendly website in Jinan.
先别急着谈设计,这三个问题你想清楚了吗?
Don't rush to talk about design yet, have you thought through these three questions?
很多人一上来就问:“做个网站多少钱?”或者“你们设计得好看吗?”这就像装修房子,不问自己住几个人、喜欢什么风格,先问刷墙一平米多少钱。方向错了,后面全是白费劲。
Many people ask, "How much does it cost to build a website?" or "Do you design it well?" This is like decorating a house, not asking how many people live there or what style you like, but first asking how much it costs to paint a wall per square meter. Wrong direction, all the effort behind is in vain.
你的网站,到底要它来干什么?
What do you want your website for?
是为了展示公司形象,让客户觉得你专业可靠?还是为了卖产品,直接让人在线下单?或者就是个信息窗口,发发新闻和联系方式?目的不同,网站的“内核”和“长相”天差地别。一个只想展示的网站,非要加上复杂的购物车和支付功能,那就是花冤枉钱。
Is it to showcase the company's image and make customers feel that you are professional and reliable? Or is it just to sell products and let people place orders online? Or is it just an information window for posting news and contact information? The purpose is different, and the "core" and "appearance" of the website are vastly different. A website that only wants to showcase and insists on adding complex shopping carts and payment functions is wasting money.
你的客人,平时都在哪看你的信息?
Where do your guests usually read your messages?
现在还有人只坐在电脑前上网吗?十个人里有九个都在刷手机。如果你的网站做得再漂亮,在手机上一打开,字小得要用放大镜,图片错位得离谱,那客人瞬间就关掉了。所以,“手机友好”不是加分项,是必须项! 这一点,在跟服务商谈的时候,一定要反复确认。
Is there still anyone who only sits in front of a computer and goes online now? Nine out of ten people are scrolling through their phones. If your website is beautifully designed, and when you open it on your phone, the words are so small that they require a magnifying glass, and the images are misplaced absurdly, the customers will immediately shut it down. So, 'phone friendliness' is not a bonus, it is a must-have! This must be repeatedly confirmed when negotiating with the service.
网站做完了,然后呢?
The website is finished, what next?
这可能是最容易被忽略,也最要命的一点。网站不是一次性工艺品,做完往那一放就万事大吉。它需要更新内容、需要维护安全、需要根据数据调整优化。谁来做这些事?服务商管不管?管的话管多久?额外收不收费?这些如果一开始不谈妥,后面全是扯皮和加钱的由头。
This may be the most easily overlooked and fatal point. A website is not a one-time craft, once it's done and put it there, everything will be fine. It needs to update content, maintain security, and adjust and optimize based on data. Who will do these things? Does the service provider ignore it? How long should I keep an eye on it? Is there any additional charge? If these are not agreed upon at the beginning, there will be arguments and excuses for adding money later on.
济南做网站,怎么找到那个“对的人”?
How to find the 'right person' when building a website in Jinan?
市场鱼龙混杂,有个人工作室,有小公司,也有规模不小的网络公司。价格从几百到几万都有,看得人眼花缭乱。别只看报价,试试从这几个角度去判断:
The market is a mix of good and bad, with individual studios, small companies, and sizable internet companies. Prices range from a few hundred to tens of thousands, making people dazzled. Don't just look at the quotation, try to judge from these perspectives:
看他做的“案例”,而不是听他吹的“牛”。
Watch the 'cases' he creates, not listen to his' bull' boasting.
让他直接打开几个他做过的网站给你看。别只看电脑版的,一定要当场用你自己的手机打开看看效果。问问这些网站是多久前做的,现在运行还顺不顺畅。一个真正用心做的网站,是经得起时间检验的。
Let him directly open several websites he has created for you to see. Don't just look at the computer version, be sure to open it on your own phone on the spot to see the effect. Ask how long ago these websites were built and if they are still running smoothly. A truly dedicated website can withstand the test of time.
跟他聊聊你的“行业”,而不是只听他讲“技术”。
Talk to him about your 'industry' instead of just listening to him talk about 'technology'.
好的服务商,会先努力理解你的生意。他会问你竞争对手的网站怎么样,问你客户的习惯是什么。如果一个劲只跟你讲什么最新技术、炫酷特效,但对你的业务毫无兴趣,那他可能只是想套用一个模板给你,而不是为你“量身定制”。
A good service provider will first strive to understand your business. He will ask how your competitors' websites are and what your customers' habits are. If he only talks to you about the latest technology and cool special effects, but has no interest in your business, then he may just want to apply a template to you, rather than tailor it for you.
沟通与理解
Communication and Understanding
把丑话说在前头,白纸黑字写清楚。
Speak the ugly words at the beginning and write them clearly in black and white.
合同!合同!合同!重要的事情说三遍。别相信任何口头承诺。合同里要写明白:网站包含哪些具体页面和功能;设计修改有几次机会;做完后交付给你哪些东西(比如网站后台账号、域名管理权);售后服务包含哪些内容、持续多久;以及,最重要的是,后续如果增加功能或修改,费用怎么算。
Contract! Contract! Contract! Important things are to be repeated for 3 times. Don't believe any verbal promises. The contract should clearly state: what specific pages and functions are included in the website; How many opportunities are there for design modifications; What will be delivered to you after completion (such as website backend account, domain management rights); What are the contents and duration of after-sales service; And, most importantly, how will the cost be calculated if additional features or modifications are added in the future.
记住,前期越是把细节抠得清楚,后期的麻烦就越少。那种拍着胸脯说“一切好商量,先做再说”的,反而要格外小心。
Remember, the clearer the details are in the early stages, the less trouble there will be in the later stages. The kind of person who pats their chest and says' everything is negotiable, let's do it first 'actually needs to be extra careful.
网站搭建不只是“面子”,更得看“里子”
Website construction is not just about "face saving", but also about "substance"
设计得好看,固然重要。但一个网站就像一个人,颜值决定了别人愿不愿意走近你,而内在的“健康”和“能力”,才决定了别人愿不愿意留下来,甚至为你买单。
Designing well is certainly important. But a website is like a person, appearance determines whether others are willing to approach you, while inner "health" and "ability" determine whether others are willing to stay or even pay for you.
速度,是网站的“第一印象”。
Speed is the 'first impression' of a website.
没人有耐心等待一个加载超过5秒的网页。速度慢,很多时候不是网速问题,而是网站本身“太胖了”——图片没压缩、代码太臃肿、服务器太差劲。你可以让服务商承诺一个大概的打开速度,并且写在条款里。
No one has the patience to wait for a webpage to load for more than 5 seconds. Slow speed is often not a problem with internet speed, but rather the website itself being "too fat" - with uncompressed images, bloated code, and poor servers. You can ask the service provider to promise a rough opening speed and write it in the terms.
安全,是网站的“隐形盔甲”。
Security is the 'invisible armor' of a website.
别以为小公司网站没人攻击。现在黑客攻击很多是自动化的,专门找有漏洞的网站下手。网站被挂马、被篡改首页,甚至客户数据泄露,这些风险你承担不起。问问服务商,他们用什么措施保障网站安全?数据会不会定期备份?
Don't think that small company websites are not attacked. Nowadays, many hacker attacks are automated, specifically targeting websites with vulnerabilities. You cannot afford the risks of website suspension, homepage tampering, and even customer data leakage. Ask the service provider what measures they use to ensure website security? Will the data be backed up regularly?
你,能不能自己“当家作主”?
Can you be the master of your own affairs?
网站做完后,你是不是可以自己登录一个后台,去修改公司简介、电话号码、上传新产品图片和文章?这个后台是不是简单易懂,你公司的普通文员学一下就能操作?如果一个服务商跟你说“改什么你都找我”,除了显得他“服务好”,你也要想想,这会不会意味着以后哪怕改个字,他都可能要收你一次钱?
After the website is completed, can you log in to a backend to modify the company profile, phone number, upload new product images, and articles? Is this backend simple and easy to understand, so that ordinary clerks in your company can operate it just by learning it? If a service provider tells you to "come to me for any changes", besides appearing to provide "good service", you also need to think about whether this means that even if you change a word in the future, they may have to charge you once?
网站后台管理
Website backend management
算一笔长远的账,而不是一次性的价格
Calculate a long-term account, not a one-time price
便宜有便宜的做法,贵有贵的道理。但最贵的,往往是那种前期低价把你吸引进去,后期各种名目不断收费的。
There are ways to be cheap and reasons to be expensive. But the most expensive ones are often those that attract you with low prices in the early stage and constantly charge various fees in the later stage.
一次性的建站费用,只是开始。每年你还需要为域名(你的网站地址)和服务器(你的网站房子)续费。这些费用服务商是代收还是让你自己管理?价格是否透明?会不会突然大涨?
A one-time website building fee is just the beginning. You also need to renew the domain name (your website address) and server (your website house) every year. Are these fees collected by service providers or are you responsible for managing them yourself? Is the price transparent? Will there be a sudden surge?
还有我们前面提到的维护。技术更新换代很快,确保网站系统、插件都处于最新安全版本,这需要持续的工作。这部分是包含在每年服务费里,还是另算?
And also the maintenance we mentioned earlier. Technology updates quickly, ensuring that website systems and plugins are at the latest secure versions requires continuous work. Is this included in the annual service fee or is it calculated separately?
所以,比较价格的时候,请至少拉出一个三年内的总拥有成本来算算看。一个前期报价5000,但后续每年服务和续费要3000的;和一个前期报价8000,但后续每年只收域名服务器成本价800的。哪个更划算?这笔账,得会算。
So, when comparing prices, please calculate at least one total cost of ownership over the past three years. A preliminary quotation of 5000, but subsequent annual service and renewal will require 3000; And an initial quote of 8000, but only the cost price of the domain name server will be charged at 800 per year thereafter. Which one is more cost-effective? This account needs to be calculated.
说到底,在济南做一个网站,找的不是一个“施工队”,而是一个长期的、懂你的数字合作伙伴。他需要理解你的生意,用他的技术把你的想法稳稳当当地在互联网上呈现出来,并且在后面长长的日子里,确保这个“数字门店”安安稳稳、顺顺当当地为你接待客人。
Ultimately, building a website in Jinan is not about finding a 'construction team', but rather a long-term, knowledgeable digital partner. He needs to understand your business, use his technology to steadily present your ideas on the Internet, and ensure that this "digital store" receives guests for you safely and smoothly in the long days to come.
别怕问问题,别怕显得外行。你的认真和谨慎,恰恰能帮你筛掉那些不靠谱的,找到那个真正能帮你解决问题的人。
Don't be afraid to ask questions, don't be afraid to appear unfamiliar. Your seriousness and caution can help you filter out those unreliable ones and find the person who can truly help you solve problems.
希望下次再有人问你网站的事,你能 confidently 地说:“我知道该怎么弄了。”
I hope next time someone asks about your website, you can confidently say, "I know what to do now
本文由 山东网站建设 友情奉献.更多有关的知识请点击 https://www.xinnuoshang.com/ 真诚的态度.为您提供为全面的服务.更多有关的知识我们将会陆续向大家奉献.敬请期待.
This article is a friendly contribution from Shandong website construction For more related knowledge, please click https://www.xinnuoshang.com/ Sincere attitude To provide you with comprehensive services We will gradually contribute more relevant knowledge to everyone Stay tuned
整合同类新闻,相关新闻一手掌握
与互联网同行,实时掌握网建行业动态
日期:2026-03-05 13:42:47浏览次数:1次
日期:2026-03-04 09:19:56浏览次数:1次
日期:2026-02-25 10:59:53浏览次数:7次
日期:2026-02-25 10:52:35浏览次数:4次
日期:2026-02-25 10:44:14浏览次数:4次
洞悉市场趋势演变让传播回归社会
400-089-6678
技术及服务人员实时指导 在线答疑
